Earticle

다운로드

동시통역에서 나타나는 수행기억의 방해요인 및 극복방안에 대한 인지심리학적 연구
A Cognitive-Psychological Study of Factors Interfering with Working Memory in Simultaneous Interpreting and How to Overcome Them

  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재후보 바로가기
  • 권호(발행년)
    제12권 1호 (2008.09) 바로가기
  • 페이지
    pp.65-90
  • 저자
    이광호
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A78810

원문정보

초록

영어
Working memory is information temporarily held in the mind. It is used in the completion of mental tasks such as comprehending language, following instructions, and solving mathematical problems. Working memory also plays a very important role in simultaneous interpreting, which is a very complex task involving comprehending, translating and producing language at the same time. This paper attempts to find out factors interfering with working memory, causing the degradation of the efficiency and the quality of simultaneous interpreting, especially when the source language and the target language are very different in word order and syntactic structure. It also shows how to overcome the problems with working memory arising from differences in syntax and usage of the source and target languages. This paper shows, in terms of cognitive psychology, why word order restructuring, progressive sight translation, and deletion of redundant information are helpful in reducing time lag and removing factors troubling working memory.

목차


 Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 수행기억
  1. Baddeley의 이론
  2. Cowan(1999)의 이론
  3. Mizuno(2005)의 이론
 Ⅲ. 동시통역의 특성과 수행기억의 역할
  1. 동시통역의 특성
  2. 동시통역과 수행기억
 Ⅳ. 동시통역에서 일어나는 수행기억의 방해요인
  1. 언어내적 요인과 언어외적 요인
 Ⅴ. 수행기억 방해요인 극복방안에 대한 인지심리학적 설명
  1. 언어내적 요인 극복방안
  2. 언어외적 요인 극복방안
 Ⅵ. 결론
 참고문헌

저자

  • 이광호 [ Lee, Kwangho | 경상대학교 인문대학 영어영문학과 부교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
    • 간기
      계간
    • pISSN
      1975-6321
    • eISSN
      2713-8372
    • 수록기간
      1997~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400