Earticle

현대 중국어 무표지 조건문의 의미유형 연구 - 한국어 연결의미 ‘-(으)면’으로 번역되는 조건문을 중심으로 -
Analysis on semantic types of Chinese conditional without connectives - Case study of Chinese conditionals translated into -meon in Korean -

  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제9권 2호 (2007.12) 바로가기
  • 페이지
    pp.63-88
  • 저자
    김아영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A57358

원문정보

초록

영어
Kim, Ah-Young. (2007). Analysis on semantic types of Chinese conditional without connectives-Case study of Chinese conditionals translated into -meon in Korean-. Conference Interpretation and Translation, 9(2), 63-88. The structure of a composite sentence in Chinese is different from that in Korean. While parataxis are frequently used in Chinese composite sentences, the visible connectives are necessary in Korean. Therefore, analysis on the principle of Chinese composite sentences and the function of connectives is essential for equivalent translation and interpretation of Chinese composite sentences. This paper, a preliminary study to identify exact functions of Chinese subjunctive connectives, is to demonstrate the types of Chinese conditional without visible connectives. In previous studies, conditional and hyperthetic have been regarded to have same functions. The analysis, however, revealed that Chinese conditional without subjunctive connectives represents not only hyperthetic conditional including counter-factual conditional and uncertain conditional, but also non-hyperthetic conditional such as repeat conditional and future conditional. Among them, hyperthetic conditional can be expressed with subjunctive connectives while non-hyperthetic conditional cannot. In order to precisely translate and interpret Chinese conditional sentences into Korean, the discrepancies between sentences in Chinese conditional without subjunctive connectives and those with subjunctive connectives need to be investigated. Keywords: composite sentences without connectives, conditional, subjunctive connectives, hyperthetic, non-hyperthetic

목차

I. 문제제기
 II. 비가정 조건문
  1. 반복 조건문
  2. 미래 조건문
 III. 가정 조건문
  1. 반사실 조건문
  2. 불확실 존건문
 III. 결론
 참고문헌

저자

  • 김아영 [ Kim, Ah-Young | 부산외국대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통역과 번역 [Interpretation and Translation]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1229-6074
    • 수록기간
      1999~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400