Earticle

다운로드

베트남인 학습자의 한국어 발음 오류 연구 : 원어식 발음과 중간언어 발음을 중심으로
A Study on Korean Pronunciation Errors of Vietnamese Learners : Focusing on Native-like Pronunciation and Interlanguage Pronunciation

원문정보

초록

한국어
본 연구는 베트남인 한국어 학습자의 발음 오류를 모국어 전이와 중간언어 발음의 관점에서 분석하였다. 국립국어원 학습자 말뭉치의 934건 오류 데이터를 기반으로 숙달도 및 학습 환경에 따른 분포를 검토한 결과, 중간언어 발음이 약 76%로 가장 높은 비중을 차지하였다. 카이제곱 검정 결과, 오류 유형 간 차이(χ²(1)=138.8, p<.001)와 숙달도와의 관계(χ²(5)=19.87, p<.01)는 유의미하였으나, 학습 환경에 따른 차이는 유의미하지 않았다. 이는 발음 오류가 중간언어 발달 과정의 체계적 산물임을 시사한다. 이에 본 연구는 단계 기반 발음 교육 모형과 AI 기반 학습 적용 가능성을 제안한다.
영어
This study examines pronunciation errors of Vietnamese learners of Korean from the perspectives of L1 transfer and interlanguage pronunciation. Based on 934 error tokens from a learner corpus, the results show that interlanguage pronunciation accounts for approximately 76% of all errors. Chi-square tests reveal significant differences across error types (χ²(1)=138.8, p<.001) and proficiency levels (χ²(5)=19.87, p<.01), while no significant effect of learning environment is found. These findings suggest that pronunciation errors are systematic outcomes of interlanguage development. A stage-based instructional model and AI-assisted pronunciation learning are proposed.

목차

요약
Abstract
Ⅰ. 서론
1.1 연구의 필요성 및 목적
1.2 연구 문제
Ⅱ. 이론적 배경 및 선행연구 검토
2.1 중간언어와 변이음의 개념
2.2 언어 전이와 원어식 발음
2.3 한-베 음운 체계 대조
2.4 선행 연구 검토
Ⅲ. 연구 방법
3.1 연구 대상: ‘한국어 학습자 말뭉치 나눔터’ 데이터 선정
3.2 자료 수집 절차
3.3 분석 방법
Ⅳ. 발음 오류 분석 결과
4.1 전체 오류 분포
4.2 숙달도 및 학습 환경에 따른 분포
4.3 숙달도와 오류 유형 간 통계적 관계
4.4 오류 유형별 세부 양상 분석
Ⅴ. 결론 및 논의
5.1 연구 결과 요약
5.2 논의 및 교육적 제언
5.3 연구의 한계 및 후속 연구
5.4 결론
REFERENCES

저자

  • 누엔 디에우 프엉 [ Nguyen Dieu Phuong | 서울과학종합대학원대학교 한국교육경영과 학생 ]
  • 김유미 [ Yu-Mi Kim | 서울과학종합대학원대학교 한국교육경영과 교수 ] Corresponding Author

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      차세대융합기술학회논문지 [The Journal of Next-generation Convergence Technology Association]
    • 간기
      월간
    • pISSN
      2508-8270
    • 수록기간
      2017~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 506 DDC 606