Earticle
기본검색
상세검색
간행물
다운로드
인용하기
특집기획〈번역의 사상사〉
일본 고전의 한국어역에 관한 시론 — 『고사기』와『일본서기』번역 비교를 중심으로 —
A Preliminary Study on Korean Translations of Japanese Classics — Focusing on Comparative Translations of the Kojiki and Nihon Shoki —
간행물
日本思想
KCI 등재
바로가기
권호(발행년)
제50호 (2025.08)
바로가기
페이지
pp.51-68
저자
배관문
언어
한국어(KOR)
URL
https://www.earticle.net/Article/A471274
원문정보
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 번역의 동기와 방침
Ⅲ. 번역의 실제 문제
Ⅳ. 맺음말
참고문헌
저자
배관문 [ 서울대학교 아시아언어문명학부 강사, 일본 국학사상 전공 ]
참고문헌
자료제공 :
네이버학술정보
간행물 정보
간행물
日本思想
[일본사상]
간기
연3회
pISSN
1229-9235
수록기간
1999~2026
등재여부
KCI 등재
십진분류
KDC 153
DDC 181