Earticle

다운로드

의문사 구성의 한중 대조 연구 - 비의문 표현을 중심으로 -
A Comparative Study of Korean and Chinese Interrogative Phrases : Focusing on Non-interrogative Expressions.

  • 간행물
    언어학연구 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제29권 2호 (2024.08) 바로가기
  • 페이지
    pp.25-45
  • 저자
    김진희, 손붕위
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A457765

원문정보

초록

영어
This study examined the Korean-Chinese correspondence patterns, focusing on non-interrogative expressions that perform discourse functions among Korean interrogative phrases appearing in the corpus. As a result, it was found that the 'malhae mwo hae' in Korean is widely used in colloquial language in a fixed form, and when expressions expressing empathy or sympathy in various contexts are expressed in Chinese, it is only properly conveyed by paraphrasing, not just translating. In addition, the Chinese expression 'hai-yong-shuo-ma?' similar to 'malhae mwo hae' revealed that the attention of Korean Chinese learners was required due to differences in usage situations. The Korean idiomatic expression 'myeoch nal myeochil' refers to a fairly long period of time or period following the questionnaire, using the questionnaire word 'ji' corresponding to 'myeoch', in Chinese it becomes 'ji-tian-ji-ye', and the subsequent quantitative vocabulary is written differently in Korean, meaning 'some days and some nights'. In additionally, it was noted that this could be expressed with the phrase ‘duojiule’, that denotes a long period of time, highlighting a difference. In this way, when expressing the structure of Korean interrogative expression in Chinese, it was found that the meaning was conveyed naturally through paraphrasing, adding or replacing specific vocabulary, and repeating the structure. In addition, the discourse functions of ‘expressing dissatisfaction’ and ‘blaming’ in non-interrogative expressions using interrogative pronouns also differed in the way they were performed.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행연구 검토
2.1 한국어 의문사 연구와 비의문 표현
2.2 한중 의문사 및 의문사 구성 대조 연구
3. 연구 대상 및 방법
3.1 연구 대상
3.2 연구 방법
4. 한중 대응 양상
4.1 ‘뭐’ 구성
4.2 ‘어디’ 구성
4.3 관용표현
5. 결론
참고문헌

저자

  • 김진희 [ Kim, Jinhee | 연세대학교 국어국문학과 강사 ] 주저자
  • 손붕위 [ Sun, Fengwei | 연세대학교 국어국문학과 박사수료생 ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1226-9859
    • 수록기간
      1996~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 700 DDC 400