Earticle

Investigating Institutional Translation: Tracing the Productional Picture in Translating Institutions

  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재후보 바로가기
  • 권호(발행년)
    제6권 1호 (2004.06) 바로가기
  • 페이지
    pp.23-48
  • 저자
    Ji-Hae Kang
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A4576

원문정보

초록

영어
The present paper seeks to investigate institutional translation by relocating the previous discussions on institutional translation in a more theoretical framework, by explicitating the research parameters involved and by charting the institutional factors that play an important role in the process of producing a target text. This paper also explores the discursive practices of translating institutions and the relationship between the goals, values and ideology of an institution on the one hand and the language and discourse of the institution as manifested in the target text on the other. The result of this study show that specific microtextual profile of a translated text is crucially influenced, constrained and shaped by such factors as the text production process, the goals and ideology of the institution, translation-related roles and translation guidelines. The findings suggest that an institutional approach to investigating translation provides a convincing explanation of why a translated text produced in a institution shows specific features.

저자

  • Ji-Hae Kang [ Kang, Ji-Hae ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통역과 번역 [Interpretation and Translation]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1229-6074
    • 수록기간
      1999~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400