Earticle

다운로드

16~17세기 한글 필사본 음식조리서의 단위 명사 연구
A Study on the Measure Nouns of Korean Culinary Manuscripts in the 16 th ~17 th -century

  • 간행물
    국어사연구 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제39호 (2024.10) 바로가기
  • 페이지
    pp.233-266
  • 저자
    송지혜
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A457423

원문정보

초록

한국어
본고는 초기 한글 필사본 음식조리서에 나타나는 단위 명사의 목록을 작성하고 분 류한 후, 이들이 어떠한 특성을 보이는지를 연구하였다. 연구 대상 문헌은 현전하는 한글 음식조리서로서 가장 이른 시기인 16~17세기에 필사된 것을 선정하였다. 연구 결과, 단위 명사는 수효를 표현하는 ‘가락, 가지, 곧, 곬, 낫, 녁, 덩이, 두레/둘 에, ?, 마리, 면, 번, 법, 볼/?, 분1, 소솜/소?, ?’, 무게를 표현하는 ‘근, 냥, 돈, 분2’, 부피를 표현하는 ‘그?, 단지, 대야, 동?, 되, 듕발, 말, 병, 복?, 사발, 셤, 솟, 술, 우 훔, 잔, 쟈?, 죵?, 줌, 홉’, 길이를 표현하는 ‘자, 치, 푼, 필’, 시간을 표현하는 ‘날, 닐 웨, ?, 시, 월, 일, ?’ 등이 출현함을 확인하였다. 이들 단위 명사가 공기하는 명사를 살피고, 현대국어의 단위 명사와 비교하며 어떠한 특성이 있는지 살폈다.
영어
In this paper, we organized and classified the list of unit nouns appearing in early Korean cookbook copies, and examined their characteristics. This study targeted the 16 th to 17 th centuries, the earliest period when Korean cookbooks were written. As a result of the study, we confirmed that unit nouns such as ‘가락, 가지, 곧, 곬, 낫, 녁, 덩이, 두레/둘에, ?, 마리, 면, 번, 법, 볼/?, 분1, 소솜/소?, ?’ indicating quantity, ‘근, 냥, 돈, 분2’ indicating weight, ‘그?, 단지, 대야, 동?, 되, 듕발, 말, 병, 복?, 사발, 셤, 솟, 술, 우훔, 잔, 쟈?, 죵?, 줌, 홉’ indicating volume, ‘자, 치, 푼’ indicating length, and ‘날, 닐웨, ?, 시, 월, 일, ?’ indicating time appeared. We examined nouns combined with these unit nouns, and compared them with unit nouns in modern Korean, and examined their characteristics such as parts of speech and meaning.

목차

요약
1. 서론
2. 16~17세기 한글 음식조리서 단위 명사의 분류
3. 16~17세기 한글 음식조리서 단위 명사의 특징
4. 결론
참고문헌
Abstract

저자

  • 송지혜 [ Song, Jihye | 국립금오공과대학교 교양학부 부교수. ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      국어사연구 [Korean Historical Linguistics]
    • 간기
      반년간
    • pISSN
      1738-477X
    • 수록기간
      2000~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 710 DDC 492