英語圏から見た「在日」と国境を越える インターセクショナリティ - ミン・ジン・リー『パチンコ』、柳美里『JR上野駅公園口』をめぐって -
Transnational Intersectionalities and “Zainichi” in the English-Language Gaze : On Min Jin Lee's Pachinko and Yu Miri's Tokyo Ueno Station
This paper considers the intersections of “Zainichiness” with not only Japan and Korea, but with the English-speaking world, particularly the United States. Intersectionality is usually deployed to explore the overlapping structures of race, gender, class, and so on, but here I argue that intersectionality is also useful in analysis of intersections among empires. This is particularly relevant in studies of Zainichi Koreans, who are situated at the intersection of Japanese and American imperialisms. Through a reading of two texts read widely in English, Min Jin Lee's Pachinko and Yu Miri's Tokyo Ueno Station, I consider which aspects of the Zainichi experience become visible or invisible as their stories cross national borders.