1. 연구의 배경 및 목적
2. 법률번역 품질보증 관련 국제표준 분석
2.1. 제도 법률번역 품질에 대한 접근: 결과물에서 과정 중심으로의 이동
2.2. ISO 20771의 품질보증 구성요소
2.2.1. 작업공정관리
2.2.2. 인적 자원
2.2.3. 도구 자원
3. EU 주요 법률번역 기관 품질보증 사례분석
3.1. 작업공정 관리
3.2. 인적 자원
3.3. 도구 자원
4. 한국 법률번역 기관 적용 관련 시사점
4.1. 표준 도입의 필요성 및 의의
4.2. ‘통상협정 한글본 작성을 위한 절차 규정’의 검토
5. 맺는말
참고문헌