Earticle

다운로드

번역 대본과 번역자 : 『새한글성경』 유다서 1:5b 번역1
Vorlage of Translation and Translator : On the Translation of NKT’s Jude 1:5b

  • 간행물
    인문언어 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제24권 2호 (2022.12) 바로가기
  • 페이지
    pp.41-62
  • 저자
    김주한
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A422880

원문정보

초록

영어
This thesis deals with a theme of relationship between translator and his/her Vorlage for translation referring to the translation of Jude 1:5b of NKT. In NA28, the Vorlage of Jude 1:5b of NKT, Iesous, is mentioned as the subject in relation to the Exodus. However, in NA27, kyrios appeared as the subject, so translators could apply it literally, because it is common knowledge that “Jesus” or “Joshua” was not the guide of the Exodus. The difficulties of this Vorlage were reflected in NKT. In other words, the translator did not translate this part as “Jesus” or “Joshua” faithfully in NA28, but translated into “God made Joshua doing”. Based on the Vorlage, this translation is a complete mistranslation. Furthermore, the translation is virtually unfounded in that it does not have any variant readings. Furthermore, contrary to ECM’s suggestion, it did not follow the argument that kyrios is closer to the original reading than Iesous. This problem occurred when a text that the translator disagreed with was presented even though he/she tried to be faithful to the Vorlage. In this case, the translator has to choose one way of the two. In other words, even if the translator cannot agree with the Vorlage, he/she will faithfully translate it according to the translation principle and explain the difficulty of the Vorlage in some footnotes, or a more appropriate reading is suggested through evaluating of the Vorlage’ variant readings The translation of Jude 1:5b in NKT is a disappointing one in this regard. Nevertheless, this provides an excellent opportunity to think deeply about the relationship between the Vorlage and the translator in the future.

목차

1. 서론: 문제제기
2. 본론: 유다서 1:5b의 본문(번역 대본)의 어려움
3. 결어: 번역자의 고뇌와 결단
인용문헌
[Abstract]

저자

  • 김주한 [ Joohan Kim | 총신대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      인문언어 [LINGUA HUMANITATIS]
    • 간기
      반년간
    • pISSN
      1598-2130
    • 수록기간
      2000~2025
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 705 DDC 405