Earticle

다운로드

통역사에게 요구되는 언어능력에 관한 고찰
The Investigation of Language Ability Required to Interpreters

  • 간행물
    통번역학연구 바로가기
  • 권호(발행년)
    제10권 1호 (2006.09) 바로가기
  • 페이지
    pp.17-28
  • 저자
    길영숙
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A40986

원문정보

초록

영어
Gil, Young-Sook. (2006). The Investigation of Language Ability Required to Interpreters. Interpreting and Translation Studies 10-1, pp.17-28.
A number of elements should be essential in performing interpretation successfully; An interpretor should be equipped with general, cultural and subject-specific knowledge; an interpretor should keep herself concentrated on specific topics, and be of communication technique with know-hows; an interpretor should be trained to expand understanding and develop his own analysis techniques. However, language ability should be at the top of these elements as a prerequisite for interpretation. In this sense, this paper will explore the concept of language ability and the methods to enhance the language ability in order to find any suitable teaching methods for interpretation.

목차


 I. 서론
 II. 언어능력
  1. 언어능력의 정의
  2. 언어적 지식
  3. B 언어능력
 III. 결론
 참고문헌

저자

  • 길영숙 [ Gil, Young-Sook | 서울외국어대학원대학교 통역번역대학원 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
    • 간기
      계간
    • pISSN
      1975-6321
    • eISSN
      2713-8372
    • 수록기간
      1997~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400