Earticle

다운로드

어린이용 치료·놀이 애플리케이션 번역하기 - 번역과 다시쓰기 사이에서

  • 간행물
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 바로가기
  • 권호(발행년)
    2020년 한국외대 통번역연구소(HUFS ITRI) 국내학술대회 (2020.09) 바로가기
  • 페이지
    pp.91-102
  • 저자
    기욤 장메르
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A381309

원문정보

목차

다양한 상황에서 진행한 국제적 프로젝트
연구팀
3가지 게임을 4개 언어로 번역
게임 '번역' 특유의 제약사항
업무 환경
게임 번역가의 자격
게임 번역 현지화의 '목적'
한국어 번역의 절차
번역/다시 쓰기에서 사용된 전략
단순화
비꼬는 말투 살려주기
현지화
시뮬레이션 이후의 교정
참고문헌

저자

  • 기욤 장메르 [ Guillaume Jeanmaire | 고려대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
    • 간기
      반년간
    • 수록기간
      2016~2026
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400