Earticle

A Study of the Lexical Features of Business Email Corpus by Koreans and Americans

원문정보

초록

영어
The purpose of this study is to investigate authentic business English emails written by Koreans and Americans in order to identify how their emails are actually written. Despite the number of business English and email materials, most educational resources rely on authors’ subjective perspectives rather than authentic data. There is a lack of empirical studies on authentic business emails in South Korea. For this reason, this paper examines what types of lexical features are used in actual corporate emails. The Business Email Corpus(BEC) compiled for this study can be an initial stage for the invaluable database regarding a corpus-based analysis of business emails. The dataset consists of business emails in English written by Koreans(BEC_K) and Americans(BEC_A) who work for a conglomerate company in South Korea and its branch in the US. In order to examine the lexical features of business email, this study explores the similarities and differences among the BEC datasets and British National Corpus Sampler from informative texts(BNC_S).

목차

Abstract
1. Introduction
2. Literature Review
2.1. Business English and Email
2.2. Lexical Features of Email
3. Method
3.1. Business Email Corpus(BEC) Compilation
3.2. Corpora
3.3. Research Procedure
4. Results
4.1. Wordlists of BEC and BNC_S
4.2. Keywordlists of BEC Compared to BNC_S
4.3. Similarities and Differences between BEC_K and BEC_A
5. Discussion
6. Conclusion
References

저자

  • Jihyun Ahn [ Jihyun Ahn/Busan University of Foreign Studies/Graduate Student ] First Author
  • Shinchul Hong [ Shinchul Hong/Busan University of Foreign Studies/Associate Professor ] Corresponding Author

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      언어과학 [Journal of Language Sciences]
    • 간기
      계간
    • pISSN
      1225-2522
    • 수록기간
      1994~2025
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 705 DDC 405