Abstract I. 본고의 목적 II. 자료 III. 오보/왜곡 논란의 번역교육적 함의 1. <자료A>:담화 화제로 인한 착오 2. <자료B>:번역브리프(Translation Brief)의 기대 위배 3. <자료C>: loyalty의 문제 4. <자료D>: 전문(全文)번역의 새로운 도전 IV. 결론 참고문헌 부록