Earticle

다운로드

공원 동상의 영어 안내판 오류 분석 : 통시적 자료 분석을 중심으로
Translation Errors in English Information Boards of Statues in the Public Park : Based on Diachronic Investigations

  • 간행물
    인문언어 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제21권 2호 (2019.12) 바로가기
  • 페이지
    pp.373-394
  • 저자
    탁진영, 여인욱
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A367165

원문정보

초록

영어
The aim of present research is to examine translation errors that occur with Korean to English translations on Korean statues in a public place located in Seoul. The authors collected data of the English information boards on the statues three times during the period of 2013-2019, which included August 2013, March 2015, and February 2019. The translation error patterns of these three different versions on English information boards were compared. Through careful investigations, the format errors, grammatical errors, and contextual errors were detected in the revised versions as well as in the original version. Furthermore, it was also found that there was little improvement with the revised versions of English information boards. As a result, this paper proposes that thorough preparations and planning should be implemented when information boards on statues are translated from Korean into English.

목차

1. 서론
2. 본론
2.1 기본 형식의 오류
2.2 고유명사 오류
2.3 날짜 표시 불일치
2.4 문법적 오류
2.5 문체의 장황성
2.6 과도한 생략
3. 결론
인용문헌
[Abstract]

저자

  • 탁진영 [ Tak, Jin-young | 세종대학교 국제학부 영어영문학전공, 교수 ] 제1저자
  • 여인욱 [ Lyuh, Inook | 명지대학교 방목기초교육대학 인문교양, 교수 ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      인문언어 [LINGUA HUMANITATIS]
    • 간기
      반년간
    • pISSN
      1598-2130
    • 수록기간
      2000~2025
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 705 DDC 405