1. Introduccio'n
2. La minificcio'n, un reto para el traductor literario
3. Las intervenciones, recreacio'n y toma de decisiones del traductor
3.1. Primer fragmento: el hombre
3.2. Segundo fragmento: la mujer
3.3. Tercer fragmento: el hombre y la mujer
4. Objetivo y conclusio'n: mantener el estatus original de obra literaria
BIBLIOGRAFi'A