Earticle

다운로드

『老子』의 前置詞句 硏究
A study on prepositional phrase in 『Laozi(老子)』.
『노자』의 전치사구 연구

  • 간행물
    언어학연구 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제24권 2호 (2019.08) 바로가기
  • 페이지
    pp.47-76
  • 저자
    김애실, 이영호
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A361037

원문정보

초록

영어
The findings of this article, there are seven prepositions in 『Laozi』 such as yu於, yi以, wei爲. dang當, yu與, zi自, ji及. And it has a very wide variety of meanings such as object, place, evidence, implement, time, passivity. Preposition ‘yi以’ is the most prevalent. The predicates used in the prepositional phrases of «Laozi» are most commonly used by transitive verbs. A verb that indicates an behavior is most appeared. Most of the sentence components used in the prepositional phrase are used as the complement. The object of the prepositions commonly means inanimate. It is consists of simple and complicated structures. It is omitted in sentences sometimes.

목차

Abstract
1. 머리말
2. 『老子』의 前置詞종류와 어법적 의미
2.1 대상을 표시
2.2 장소를 표시
2.3 근거를 표시
2.4 도구를 표시
2.5 방식을 표시
2.6 시간을 표시
2.7 원인을 표시
2.8 동작행위의 受事者를 강조
2.9 피동을 표시
3. 『老子』前置詞句文의 構造
3.1 前置詞가 사용된 文章의 述語
3.2 前置詞의 目的語
3.3 前置詞句文의 통사적 분류
4. 맺는 말
參考文獻

저자

  • 김애실 [ Kim, Ah-sil | 제주대학교 ] 제1저자
  • 이영호 [ Lee, Yeong-ho | 제주대학교 ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1226-9859
    • 수록기간
      1996~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 700 DDC 400