Earticle

Grammaticalization of the Plural Marker in Korean : From Object to Text to Stance

  • 간행물
    언어과학 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제25권 4호 (2018.12) 바로가기
  • 페이지
    pp.221-249
  • 저자
    Seongha Rhee
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A344306

원문정보

초록

영어
This paper addresses the Korean plural suffix -tul which started out as a noun with the meaning of ‘others (of a similar kind)’ or ‘these (just listed)’ and grammaticalized into a bound plural suffix. One peculiarity in Present-Day Korean is that it became reanalyzed as a formant whose function is not merely a pluralizer but also a discourse marker signaling the speaker's attitudes. Its development presents a number of intriguing aspects of grammaticalization. It shows not only the traditional [lexical > grammatical] change but also [grammatical > discourse] change. It also exhibits ‘persistence’ in that its presence usually implies plurality of the sentential subject. Further, it strongly suggests that language users often use intercategorial analogy in grammaticalization, a point argued for in recent literature. This paper shows the intercategorial fluidity that lingers around the grammaticalizing form and intersubjectification that constantly pushes a form into the interpersonal domain.

목차

Abstract
1. Introduction
2. The Development of tul: From Noun to Suffix
3. Further Development: Stance-Marking
3.1. Mirativity
3.2. Irritation
3.3. Protest
3.4. Friendliness, Solidarity and Solicitation
4. Discussion: Theoretical Issues
4.1. Domains of Change
4.2. Persistence
4.3. Intercategorial Fluidity and Analogy-Based Grammaticalization
4.4. Intersubjectification and Interpersonal Stance
5. Conclusion
References

저자

  • Seongha Rhee [ Hankuk University of Foreign Studies ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      언어과학 [Journal of Language Sciences]
    • 간기
      계간
    • pISSN
      1225-2522
    • 수록기간
      1994~2025
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 705 DDC 405