The purpose of this paper is twofold: One is to describe Korean and English metaphor of [DIGNITY IS FACE] through DAMCA, which Yu(2008, 2013) proposed as a grammar of metaphors to decompose complex metaphors into their primitive components; The other is to examine whether and how Yu's claim on the cultural difference of metaphors holds with DAMCA descriptions of [DIGNITY IS FACE]. Although Korean culture is known to be more concerned about [FACE] than English and its language elaborates [FACE] much more, the DAMCA analysis shows that the two languages share many basic components and mappings of [DIGNITY IS FACE]. Korean [DIGNITY IS FACE] has more mappings between the domains than English does. Yu's claim on the cultural difference of metaphors mostly holds with the DAMCA descriptions of cultural variants of [DIGNITY IS FACE]: They share the basic composition but differ in the additional composition with different numbers of mapping.
목차
Abstract 1. 머리말 2. 기존 연구 2.1. [얼굴]과 ‘얼굴’ 2.2. DAMCA와 [얼굴] 3. DAMCA와 [얼굴] 3.1. 한국어 3.2. 영어 4. 맺음말 참고문헌