1. 서론
2. 선행연구 및 연구배경
2.1. 영화 제목 번역의 한일간 차이에 관한 연구
2.2. 영화 포스터의 비주얼 차이에 관한 연구
3. 연구 데이터
4. 영화 제목 번역 및 비주얼 분석
4.1. 영화 제목 번역 분석
4.2. 비주얼 차이 분석
4.2.1. 시선(eyeline vector)
4.2.2. 발화양식(mode of address)
4.2.3. 양태성(Modality)
4.4.4. 레이아웃(lay-out)
5. 결론
참고문헌