Earticle

다운로드

통번역대학원의 이론 강좌 고찰 : 신설 강좌 '통번역 주제 강독'을 중심으로
Translation theory teaching in GSIT - a case study of 'Reading in Translation and Interpreting Studies'.

  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제17권 1호 (2013.02) 바로가기
  • 페이지
    pp.159-176
  • 저자
    이상원
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A195964

원문정보

초록

영어
'Reading in Translation and Interpreting Studies' is a theory teaching course provided by GSIT HUFS(Hankuk University of Foreign Studies) since 2011. Because interpretation and translation practice courses are major concern of GSIT curriculum as well as of students, how to organize the exceptional theory course and its educational value need to be argued. This paper gives a lecturer's organization case of the course for Korean-Russian major students and discusses meaning of theory teaching at GSIT. In sum, the theory course could be a chance that students think thoroughly about the profession and elements of translation/intepretation. Moreover it could develop independent, logical, and more extensive thinking and large-scale information processing ability.

목차

Abstract
 1. 머리맡
 2. 2011 년 2학기 한노과의 ‘통번역 주제 감독’ 운영 사례
  2.1. 사전 준비
  2.2. 강좌 운영 방식
  2.3. 사후 평가
 3. 통번역대학원 이론 강화의 현황과 논점
  3.1. 2012년까지의 '통번역 주제 강독’
  3.2. 통번역대학원의 이론 강좌를 둘러싼 몇 가지 논점
 4. 맺음말
 참고문헌

저자

  • 이상원 [ Lee, Sang Won. | 서울대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
    • 간기
      계간
    • pISSN
      1975-6321
    • eISSN
      2713-8372
    • 수록기간
      1997~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400