This paper examines the Chinese pamphlet. There are some problems are found, such as: use wrong Chinese character to represent the name of a place, some traditional Jeju names are not properly translated, etc. In the following revision, those problem should be adjusted.
목차
Abstract 1. 서론 2. 중국어 안내책자의 개관 3. 글자의 오류 1. 오타 2. 제주, 한문, 한국문화에 대한 지식 부족 3. 컴퓨터 작업에 인한 오류 4. 수사학적인 문제 5. 고유어 명칭의 중국어표시 문제 6. 결론 참고문헌