Earticle

다운로드

Brennpunkte der vergleichenden Sprachtheorie Chinesische bzw. Koreanische Rhetorik als textlinguistische Fundgrube

  • 간행물
    언어학연구 바로가기
  • 권호(발행년)
    제6호 (2001.11) 바로가기
  • 페이지
    pp.83-115
  • 저자
    Yo-song Park
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A178741

원문정보

초록

영어
This paper discusses historiographic bases for texttypology, mainly focused on a Chinese rhetorics, i.e. the LMCD, which was written by Liu Hiesh in the 5th century A.D. With respect to theoretical properties, I examine various factors such as texttypology, communication maxims, textuality, and so on. Concerning my view of text-theory, I propose a pragmatic model of the LMCD.

목차

Abstract
 1. Einleitung
 2. Sprachtheoretischer Stellenwert des LMCD
 3. Textlinguistische Ansätze
  3.1 Grundbegriffe
  3.2 Textualität
  3.3 Isotopie als kohärenzstiftende Bedingung
  3.4 Intertextualität
 4. Kommunikationsmaximen
  4.1 Konversationsmaxime: Grice(1976)
  4.2 Maxime der Politeness: Leech(1985)
  4.3 Textsortenmaxime
 5. Texttypologie
  5.1 Ansätze
  5.2 Musterbeispiele(Zitatdaten aus den Kap. 9-24)
 6. Typologie der Gebrauchstextsorten
  6.1 Epistolary Writing(書記)
  6.2 Fachtextsorte als Vorläufer der LSP16)(e: 206-212)
 7. Zusammenfassung

저자

  • Yo-song Park [ Cheju National University ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1226-9859
    • 수록기간
      1996~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 700 DDC 400