Earticle

번역물 감수기준의 변천 고찰
Evolution of revision parameters

  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재후보 바로가기
  • 권호(발행년)
    제6권 2호 (2004.12) 바로가기
  • 페이지
    pp.59-79
  • 저자
    이향
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A14062

원문정보

초록

영어
It has been argued that revision is essential to improve the quality of translation output. What is especially at issue is the question of how to establish the parameters of revision. This is also considered important given the argument that training on revision will help to improve translation competence. Taking this research need into account, the paper focuses on the following two questions: How have the parameters of revision changed over the passage of time?: What are the similarities and dissimilarities of the parameters provided by different scholars? In an effort to answer for these self-raised questions, the paper chronologically looks into the different parameters laid down by three authors (Darbelnet, Horguelin & Brunette, Mossop) and analyses the changes emerged in the process of their research. The result shows that the earlier parameters put priority on linguistic and stylistic concurrences between original texts and translated ones. The earlier stage of research also put more consideration to word- to-word basis than to the context basis. On the contrary, the later parameters begin to take into account functional and more encompassing parameters. These findings from the current research will serve as a reference point for future revision training and useful data for laying down effective parameters for revision.

저자

  • 이향 [ Lee, Hyang ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통역과 번역 [Interpretation and Translation]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1229-6074
    • 수록기간
      1999~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400