Earticle

문화능력의 정의와 구성요소
The Definition and Components of Cultural Competence

  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 권호(발행년)
    제12권 1호 (2010.06) 바로가기
  • 페이지
    pp.221-253
  • 저자
    장애리
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A121768

원문정보

초록

영어
Translation and Interpreting (T/I) is closely related to culture and there is a general consensus that cultural competence is a vital ingredient in carrying out interpreting and translation activities in an effective way. However, general knowledge and definition of cultural competence often fall into the domain of encyclopedia knowledge, and so far there has been lack of related studies on identifying and defining what cultural competence really is. Thus, this study aims to explore existing research on T/I and culture, and on cultural competence with various angles. And then, based on critical examination and analysis of these existing studies, it will define what cultural competence means to Translation and Interpreting and figure out its components.
In this study, cultural competence is divided into three components. The first is to acquire and understand source and target cultures, the second is to act as a mediator between the two cultures, and the third is to serve as an active agent of social and cultural activities. These three competences are related to “Knowing,” “Doing,” and “Identity” in terms of T/I and culture.

목차

Abstract
 Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 이론적 배경
  1. 통번역과 문화
  2. 통번역과 문화능력(Cultural competence)
 Ⅲ. 문화능력의 정의와 구성요소
  1. 문화능력의 정의
  2. 문화능력의 구성요소
 Ⅳ. 결론
 참고 문헌

저자

  • 장애리 [ Chang, Ai-Li | 이화여자대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      통역과 번역 [Interpretation and Translation]
    • 간기
      연3회
    • pISSN
      1229-6074
    • 수록기간
      1999~2026
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400