Earticle

외국어교육에 있어서의 번역의 문화 매개 기능
The Function of Translation as Cultural Mediator in FLT.

  • 간행물
    언어과학 바로가기
  • 권호(발행년)
    제9권 2호 (2002.08) 바로가기
  • 페이지
    pp.131-155
  • 저자
    김귀순
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A1149

원문정보

초록

영어
Those who want to know about the position of translation in foreign language teaching (FLT) approach a problem which has recently been intensively discussed in interested circles. The aversion to translation as a sensible tool in FLT is interconnected with the breakthrough of the so-called language transfer. Throughout this paper, we emphasized the issues of the pedagogical structuring of translation teaching for future professional translators with much more weight and curricular topicality, because, here, translation teaching is not just one problem within the many still-to-be-solved problems of FLT, but it is an issue of primary importance.
This paper shows 'translating across cultures' and 'cultural proficiency' have become significant in translating by showing various examples. This paper tried to suggest a framework for translators working between English and some other language by introducing practical examples of cultural negotiation.
According to John Callow(1974: 160-161) p;oint out: "A statement made in the translation-even if grammatically and lexically correct -may still clash with the belief system or the cultural viewpoint of the readers".
In summary, as for translator as cultural mediator, we should note that the problem that arise in translation of meaning here are twofold. First, meaning is not inbuilt but interpreted according to individual and culture-bound beliefs. Second, there is the widespread belief that translation of the denotative meaning automatically assures a good translation.

목차

 1. 서론  2. 외국어 학습과 번역의 기능
 2.1 중간언어 의사소통 능력을 위한 번역교육
 2.2 언어 전이
 3. 문화매개자로서의 번역교육 기능
 3.1 문화의 의미적 중요성
 3.2 문화 매개자의 정의
 3.3 문화와 언어환경
 4. 결론
 References

저자

  • 김귀순

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      언어과학 [Journal of Language Sciences]
    • 간기
      계간
    • pISSN
      1225-2522
    • 수록기간
      1994~2025
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 705 DDC 405