Earticle

다운로드

금강유역의 언어와 문화
The Language and Culture of the Kumkang Region

  • 간행물
    인문언어 KCI 등재후보 바로가기
  • 권호(발행년)
    제8집 (2006.12) 바로가기
  • 페이지
    pp.223-239
  • 저자
    도수희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A104928

원문정보

초록

영어
This paper centers around the etymological meanings of place names of the Kumkang region, restricting the discussion to a selected group of place names which make it possible to infer their cultural characteristics in the light of the latitudinal or longitudinal isoglosses. The legends of Komnaru and Choryongdae, for instance, derive directly from place names. Dialectal distribution is examined on the basis of the phonological features that are not very different between upper and lower reaches of the Kumkang river. The dialects get much more similar as they go further down to the lower region of the river. The original “Komanara(熊津)”, also called “Northern Headland(北津)”, underwent the sound change of Komannaru > Komkang > Kumkang(錦江), the last being alternatively abbreviated as Kum(錦). During the last half of the 14th century—around the close of the Koryo dynasty, that is—a literary work gave the beautified name “Nakhwa-am”(落花巖), meaning ‘rock-bluff of falling flowers’, to what was originally called Tasa-am(墮死岩), so-called because, in the year of 660 when the Paekje dynasty was being ravaged by the invading enemy, a number of court-ladies ended their lives by plunging into the river from there. It was ‘a number of court-ladies’(諸後宮) who died; but by tradition of popular songs, the number has become “three thousand”—a case of hyperbole of course.

목차


 Ⅱ
 Ⅲ
 Ⅳ
 참고 문헌
 [Abstract]

저자

  • 도수희 [ Su-hee Toh | 충남대 명예교수(Professor Emeritus, Chungnam National University) ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      인문언어 [LINGUA HUMANITATIS]
    • 간기
      반년간
    • pISSN
      1598-2130
    • 수록기간
      2000~2025
    • 등재여부
      KCI 등재
    • 십진분류
      KDC 705 DDC 405