Abstract
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
1. 단일언어감수
2. 번역 실무에서 단일언어감수의 활용
3. 감수자의 자격
4. 감수 품질의 평가
III. 연구방법
1. 연구참여자의 모집
2. 텍스트 선정 및 감수 품질 평가
IV. 감수 실험 및 품질 평가
1. 원어민 감수자 자격과 감수 품질
2. 감수 전략과 감수 품질
3. 원어민감수 항목
V. 논의
참고문헌
부록1. 실험에 사용한 원천 텍스트
부록2. 실험에 사용한 목표 텍스트