Abstract/Resume
I. Introduction
II. Cohesion and PRO-forms
III. Cohesion and PRO-forms in translation
IV. Methodology
4.1 Material
4.2 Frannevvork
4.3 Procedure
V. Data analysis and results
5.1 PRO-Np
5.2 PRO-Verbal
5.3 PRO-clausal
5.4 Results for substitution PRO-forms categories
5.5 Results for substitution PRO-form constituents categories
VI. Discussion
VII. Concluding remark
REFERENCES
APPENDIX