Abstract/Resume
I. Conditions de Ia comparaison scientifique
II. Methodes de comparaison linguistique
III. Application aux problemes de l'interculturalite
3.1 Methodes provenant de Ia comparaison de traduction
3.2 Approches de Ia description contrastive
3.3 L'interculturalite des termes d'adresse
IV. lnterculturalite au niveau textuel
4.1 Analyse de differences interculturelles au niveau textuel
4.2 Analyse contrastive de conventions textuelles (langues de specialite)
V. Conclusions pour l'enseignement des langues etrangeres et pour Ia traductologie
REFERENCES