Earticle

다운로드

Désir de traduire et professionnalisation du traducteur de bandes dessinées

  • 간행물
    FORUM 바로가기
  • 권호(발행년)
    Volume.10 No.1 (2012.04) 바로가기
  • 페이지
    pp.143-165
  • 저자
    Nathalie SINAGRA
  • 언어
    프랑스어(FRE)
  • URL
    http://www.earticle.net/Article/A173960

원문정보

목차

Abstract/Résumé
 I. Introduction
 II. La bande dessinée et ses caractéristiques
  2.1 La relation texte-image
  2.2 Un langage pseudo-oral
 III. La traduction des bandes dessinées
  3.1 Premier cas de figure: le non-respect de l'original
  3.2 Deuxième cas de figure : les traducteurs professionnels
 IV. Les nouvelles technologies et les scanlations
  4.1 La répartition des tâches au sein d'une équipe
 V. Conclusion

저자

  • Nathalie SINAGRA [ Assistante d'enseignement et de recherche Faculté de Traduction et d'Interprétation- Genève ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      FORUM
    • 간기
      반년간
    • pISSN
      1598-7647
    • 수록기간
      ~2015
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400