Earticle

다운로드

Légitimité ou illégitimité de la traduction dans les agences de presse ?

  • 간행물
    FORUM 바로가기
  • 권호(발행년)
    Volume.10 No.1 (2012.04) 바로가기
  • 페이지
    pp.79-114
  • 저자
    Lucile DAVIER
  • 언어
    프랑스어(FRE)
  • URL
    http://www.earticle.net/Article/A173958

원문정보

목차

Abstract/Résumé
 I. La < traduction> vue par les agenciers
  1.1 Le refus du terme 
  1.2 Fidélité et liberté
 II. Les paramètres de la «traduction» en agence de presse
  2.1 L'exactitude de l'information
  2.2 L'urgence de la production
  2.3 Le décodage des références
  2.4 La lisibilité des dépêches
 III. Un problème de définition de la traduction journalistique
  3.1 Une définition selon les théories traductologiques classiques
  3.2 Une défmition inspirée de la théorie de la pertinence
  3.3 Une adaptation de la théorie de Gutt
 IV. Conclusion : Des perspectives pour la traduction journalistique ?
 REFERENCES

저자

  • Lucile DAVIER [ Assistante doctorante Faculté de traduction et d'interprétation, Genève, Suisse ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    간행물 정보

    • 간행물
      FORUM
    • 간기
      반년간
    • pISSN
      1598-7647
    • 수록기간
      ~2015
    • 십진분류
      KDC 717 DDC 400