Abstract/ Résumé
I. Introduction
II. Bref rappel historique
2.1 Le retour
2.2 Le relais
2.3 Langues de faible diffusion avant l’élargissement
2.4 Langues des « anciens Etats membres » avant l’élargissement
III. L’ Interprétation de conférence face à la réalité quotidienne de l’Union européenne élargie
3.1 Questionnaires destinés aux interprètes en 2003
IV. Quelle est la situation actuelle ?
4.1 Retour et relais après l’élargissement de l’Union européenne
4.2 Questionnaires destinés aux interprètes en 2006
4.3 Questionnaires destinés aux députés du Parlement européen en 2006
V. Conclusion
REFERENCES